เพลง My heart will go on (หัวใจของฉันจะยังคงอยู่)

Every night in my dreams

ทุกคืนในความฝันของฉัน
I see you. I feel you. 

ฉันเห็นคุณ  ฉันนึกถึงคุณ
That is how I know you go on.

นั่นหรืออย่างไร ที่ทำให้ฉันเข้าใจว่าคุณยังอยู่

Far across the distance 

 ข้ามผ่านระยะความห่างไกล
And spaces between us  

และที่ว่างระหว่างเรา
You have come to show you go on. 

คุณทำให้เห็นว่าคุณยังอยู่

Near, far, wherever you are  

 ใกล้ , ไกล , ไม่ว่าที่ไหนก็ตามคุณจะยังอยู่
I believe that the heart does go on 

  ฉันเชื่อว่าความรักยังจะคงอยู่ต่อไป
Once more you open the door  

   เมื่อนานมานั้นคุณได้เปิดประตู
And you're here in my heart  

  และคุณก็เข้ามาในจิตใจของฉัน
And my heart will go on and on  

 และใจนั้นของฉันก็จะคงอยู่

Love can touch us one time 

  ความรักสัมผัสฉันในเวลาหนึ่ง
And last for a lifetime  

 และมันจะอยู่กับฉันตลอดไป
And never go till we're one  

 และจะไม่จากไปจนกว่าพวกเราจะเป็นหนึ่งเดียวกัน

Love was when I loved you  

 รัก ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหนฉันก็รักคุณ
One true time I hold to  

 ช่วงเวลาหนึ่งที่เป็นจริง ฉันเชื่อว่าไปถึง
In my life we'll always go on  

  ในชีวิตของฉัน พวกเราจะยังคงอยู่เสมอ

Near, far, wherever you are 

  ใกล้ , ไกล , ไม่ว่าที่ไหนก็ตามคุณจะยังอยู่
I believe that the heart does go on  

 ฉันเชื่อว่าความรักจะยังคงอยู้ต่อไป
Once more you open the door 

  เมื่อนานมานั้นคุณได้เปิดประตู
And you're here in my heart 

  และคุณก็เข้ามาในจิตใจของฉัน
And my heart will go on and on 

  และใจนั้นของฉันก็จะยังคงอยู่ต่อไป

There is some love that will 

นั่นคือรัก
not go away  

 ที่ไม่ได้จากไปไหน

You're here, there's nothing I fear, 

  คุณอยู่ที่นี่ ที่นี่มันเลยไม่มีอะไรต้องกลัว
And I know that my heart will go on 

  และฉันรู้แล้วว่า ใจของฉันจะยังคงอยู่ต่อไป
We'll stay forever this way 

 พวกเราจะพักอยู่ตลอดไป อย่างนี้
You are safe in my heart  

 คุณจะปลอดภัยในใจของฉัน
And my heart will go on and on 

 และใจของฉันก็จะยังคงอยู่ และอยู่ต่อไป

                           ที่มาของเพลง my.dek-d.com/Writer/story/view.php?id=272973

MV My heart will go on  จากเว็บhttp://media.photobucket.com/image/mv%20my%20heart%20will%20go%20on/blkjack/PDVD_001-3.jpg?o=1

<a href="http://media.photobucket.com/image/mv%20my%20heart%20will%20go%20on/blkjack/PDVD_001-3.jpg?o=1" target="_blank"><img src="http://i24.photobucket.com/albums/c48/blkjack/PDVD_001-3.jpg"></a>

edit @ 1 Aug 2008 09:19:29 by f-kung

edit @ 1 Aug 2008 09:36:11 by f-kung

เพลง This love

posted on 21 Jul 2008 20:44 by f-kung

เพลง This love 
ศิลปิน Maroon5

I was so high I did not recognize 

ฉันมันอยู่สูงฉันไม่อยากจะจดจำ
The fire burning in her eyes

ไฟมันกำลังแผดเผาตาของเธอ
The chaos that controlled my mind  

 ความสับสนกำลังครอบคลุมจิตใจฉัน
Whispered goodbye and she got on a plane 

  กระซิบบอกคำลา  แล้วเธอก้ขึ้นเครื่องจากไป
Never to return again 

  ไม่ย้อนกลับมาอีกครั้ง
But always in my heart  

 แต่ในใจฉันยังอยากให้เธอกลับมาเสมอ

This love has taken its toll on me   

รักนี้มีแต่ความหลอกลวง
She said Goodbye too many times before  

 เธอลาฉันหลายครั้งก่อนหน้านี้
And her heart is breaking in front of me 

  และใจของเธอก็กำลังแตกสลานอยู่ข้างหน้าฉัน
I have no choice cause I won't say goodbye anymore 

  ฉันไม่มีตัวเลือก เพราะฉันไม่อยากพูดคำลาอีกต่อไป

I tried my best to feed her appetite 

  ฉันพยายามเสนอความต้องการแก่เธอ
Keep her coming every night  

 ในทุกคืนที่เธอมา
So hard to keep her satisfied  

 มันยากที่จะให้เธอพอใจ
Kept playing love like it was just a game  

 เล่นกับความรักเหมือนว่ามันเป็นแค่เกมส์
Pretending to feel the same  

 เสแสร้งทำให้เหมือนเป็นอย่างนั้น
Then turn around and leave again 

  อย่างนี้ไงถึงต้องมีการกลับมาหาและทอดทิ้งกันอีก

This love has taken its toll on me  

 รักนี้มีแต่ความหลอกลวง
She said Goodbye too many times before  

 เธอลาฉันหลายครั้งก่อนหน้านี้
And her heart is breaking in front of me  

 และใจของเธอก็กำลังแตกสลานอยู่ข้างหน้าฉัน
I have no choice cause I won't say goodbye anymore 

  ฉันไม่มีตัวเลือก เพราะฉันไม่อยากพูดคำลาอีกต่อไป

I'll fix these broken things  

 ฉันจะต่อเติมสิ่งที่ขาดหายไป
Repair your broken wings  

 ซ่อมแซมปีกที่ชำรุดของคุณ
And make sure everything's alright  

 และทำให้แน่ใจว่าทุกสิ่งมันไม่หายไป
My pressure on her hips  

 ความกดดันของฉันบนสะโพกของเธอ
Sinking my fingertips 

 การซึมซับผ่านปลายนิ้วฉัน
Into every inch of you  

เข้าไปในทุกนิ้วของคุณ
Cause I know that's what you want me to do  

 เพราะฉันรู้ว่านั่นคงเป็นสิ่งที่คุณต้องการให้ฉันทำ

edit @ 21 Jul 2008 21:10:05 by f-kung

เพลง Makes Me Wonder

posted on 21 Jul 2008 20:43 by f-kung

เพลง  Makes Me Wonder 
ศิลปิน  Maroon 5
I wake up with blood-shot eyes 

  ฉันตื่นมาด้วยดวงตาที่แดงก่ำ
Struggled to memorize 

  แล้วก็พยายามอยู่ที่จะจดจำ
The way it felt between your thighs 

  ความรู้สึกตรงหว่างขาคู่นั้นของคุณ
Pleasure that made you cry  

 ความยินดีที่ทำให้คุณถึงกับร้องไห้

Feels so good to be bad  

 ความรู้สึกดีที่ได้ทำเรื่องเลวๆ
Not worth the aftermath, after that   

 มันดูไม่ค่อยคุ้มกับสิ่งที่จะตามมาเลยไงชอลกล
After that, try to get you back  

 หลังจากนั้น คงต้องพยายามให้คุณกลับมา

[Bridge]
I still don't have the reason  

 ฉันยังคงไม่มีเหตุผลไร
And you don't have the time  

 แล้วคุณเองก็ยังไม่มีเวลา
And it really makes me wonder   

 มันเลยทำให้ฉันสงสัยว่า
If I ever gave a fuck about you 

   ฉันเคยร่วมรักกับเธอมั้ย

[Chorus]
Give me something to believe in  

ให้บางสิ่งกับฉันที่จะทำให้เชื่อสิ
'Cause I don't believe in you anymore, anymore 

  เพราะฉันจะไม่เชื่อคุณอีกต่อไป อีกต่อไป
I wonder if it even makes a difference to try, yeah 

  ฉันสงสัยจังว่าพยายามต่อไปจะมีผลไรบ้างมั้ย
So this is goodbye  

 ดังนั้น ฉันขอบายเลยละกัน

God damn I'm spinning hfad  

 โธ่เว้ยย  งงไปหมด
Decisions that made my bed 

 สิ่งที่ตัดใจไปแล้ว
Now I must lay in it 

 ตอนนี้ฉันก็ต้องยังจมปักอยู่กับมัน
And deal with things I left unsaid 

  และก็ต้องยอมรับกับมัน แม้จะไม่ได้พูดอะไรไป

I want to dive into you  

 ฉันอยากมีช่วงเวลาดีๆกับคุณ
Forget what you're going through 

 ลืมอะไรที่คุณกำลังผ่านไป
I get behind, make your move 

  ฉันจะคอยอยู่ข้างหลัง เพื่อให้คุณเคลื่อนไป
Forget about the truth  

 ลืมความจริงไป

[Bridge]
I still don't have the reason  

 ฉันยังคงไม่มีเหตุผลใด
And you don't have the time  

 แล้วคุณเองก็ยังไม่มีเวลา
And it really makes me wonder  

  มันเลยทำให้ฉันสงสัยว่า
If I ever gave a fuck about you  

  ฉันเคยร่วมรักกับเธอมั้ย

[Chorus]
Give me something to believe in  

 ให้บางสิ่งกับฉันที่จะทำให้เชื่อสิ
'Cause I don't believe in you anymore, anymore 

  เพราะฉันจะไม่เชื่อคุณอีกต่อไป อีกต่อไป
I wonder if it even makes a difference to try 

 ฉันสงสัยจังว่าพยายามต่อไปจะมีผลไรบ้างมั้ย

[Chorus 2]
And it's over, heard the feeling 

 และคุณก็บอกถึงความรู้สึกของคุณ
But I don't believe it's true anymore, anymore 

  แต่ฉันไม่เชื่อว่ามันจะจิงหรอกนะ ไม่เชื่ออีกต่อไป ไม่เชื่อแล้ว
I wonder if it even makes a difference to cry  

 ฉันสงสัยนะว่าที่ฉันร้องไห้เนี่ยจะมีประโยชน์มั้งมั้ย  โอ ไม่
So this is goodbye 

ดังนั้นก้ขอลานะ

I've been here before 

  ฉันเคยเป็นแบบนี้มาแล้ว
One day a week   

 1 วันต่อสัปดาห์ 
And it won't hurt anymore 

  แล้วฉันก็ไม่รู้สึกเจ็บอีกต่อไป

You caught me in a lie 

 เธอจับได้
I have no alibi 

 ฉันไม่มีข้อแก้ตัว
The words you say don't have a meaning 

 คำพูดของคุณไม่มีความหมายแล้ว

[Bridge]
Cause I still don't have the reason 

  เป็นเหตุทำให้ฉันไม่มีเหตุผล
And you don't have the time 

 คุณก็ไม่มีเวลา
And it really makes me wonder 

  และความจริงมันก็ทำให้ฉันสงสัย
If I ever gave a fuck about you  

 ฉันเคยร่วมรักกับเธอมั้ยเนี่ย
and I...and so this is goodbye 

 และฉันน...ยังไงก็ขอบายละกัน

[Chorus]
Give me something to believe in 

 ทำให้ฉันเชื่อสิ
Cause I don't believe in you anymore, anymore 

 เพราะฉันไม่เชื่อเธออีกต่อไป อีกต่อไปแล้ว
I wonder if it even makes a difference 

  สงสัยว่าถ้าพยายามต่อไปจะมีอะไรเกิดขึ้นมั่งมั้ย
It even makes a difference to try  

 มันเป็นความแตกต่าง

[Chorus 2]
And it's over, heard the feeling 

 และคุณก็บอกถึงความรู้สึกของคุณ
But I don't believe it's true anymore, anymore 

  แต่ฉันไม่เชื่อว่ามันจะจิงหรอกนะ ไม่เชื่ออีกต่อไป ไม่เชื่อแล้ว
I wonder if it even makes a difference to cry 

  ฉันสงสัยนะว่าที่ฉันร้องไห้เนี่ยจะมีประโยชน์มั้งมั้ย โอ ไม่
So this is goodbye 

 ดังนั้นก้ขอลานะ

(Oh no)
Yeah, so this is goodbye 

 ใช่  เป็นอย่างนี้แล้วก็ขอลานะ

edit @ 21 Jul 2008 21:13:11 by f-kung

เพลง Wake up call

posted on 21 Jul 2008 20:41 by f-kung

เพลง Wake up call
ศิลปิน maroon 5

[Verse]
I didn’t hear what you were saying 

 ฉันไม่ได้ยินอะไรที่คุณกำลังพูด
I live on raw emotion baby  

 ฉันใช้ชีวิตแบบดิบๆ น่ะที่รัก
I answer questions, never maybe  

 ฉันตอบคำถามหลายอย่าง ,นั่นเป็นไปไม่ได้เลยต่างหาก
And I’m not kind if you betray me 

  และฉันก็ไม่เมตตาด้วย  ถ้าคุณทรยศฉัน
So who the hell are you to say we 

  ดังนั้นใครรึไอ้นรกคนไหนที่เธอเรียกว่า เรา
never would’ve made it babe 

 ไม่มีทางที่จะทำให้เป็นอย่างนั้นหรอ


[Bridge]
If you needed love  

 ถ้าคุณต้องการความรัก
Well then ask for love 

ไม่ต้งสงสัยเลย ร้องขอความรักสิ่
Could have given love 

  สามารถให้ความรักได้นะ 
Now I’m taking love  

 ตอนนี้ ฉันว่ารักกำลังน่าสนใจ
And it’s not my fault  

 และมันก็ไม่ใช่ความผิดของฉันเลย
Coz you both deserve 

 เพราะคุณทั้งสองสมควรแก่การได้รับแล้วนี่
What’s coming now 

 สำหรับอะไรที่กำลังมาถึงในตอนนี้
So don’t say a word  

 เช่นนี้แล้วก้ไม่ต้องพูดอะไรเลย

[Chorus]
Wake up call 

 ถูกปลุกให้ตื่นขึ้น
Caught you in the morning with another one in my bed 

  เลยมาจับคุณทั้งคู่ได้ในตอนเช้า ซึ่งกำลังร่วมรักกันบนเตียงของฉัน
Don’t you care about me anymore? Don’t you care about me?  

 คุณไม่ห่วงฉันอีกต่อไปแล้วหรอ ไม่ห่วงฉันแล้วหรอ
I don’t think so 

 ฉันว่าคงไม่เป็นเช่นนั้นแล้วสิ่นะ 
Six foot tall came without a warning so I had to shoot him dead 

  สูง6ฟุตนั่นมาโดยไม่รู้ถึงอันตราย ดังนั้นฉันเลยยิงเขาจนตายไป 
He won’t come around here anymore. Come around here? I don’t think so 

 เขาจะไม่มาเดินวนแถวนี้อีกต่อไป  จะมานี่อีกหรอฉันไม่คิดอย่างนั้นหรอก

Would’ve bared to make you happy  

 การเปลือยเปล่านั่นอาจจะทำให้คุณมีความสุข
You didn’t need to treat me that way  

 คุณไม่จำเป็นต้องมาปฏิบัติกับฉันด้วยวิธีนั้น
And now you beat me at my own game  

 และตอนนี้คุณก็ชนะฉันในเกมนี้แล้ว
And now I’m fine sleeping soundly 

  และตอนนี้ฉันก็การหลับใหลโดยสมบูรณ์แบบ
And your lover’s screaming loudly, here a sound and hit the ground  

 และที่รักของคุณก็ร้องดังนะ ทำให้เกิดเสียงตึงตังที่นี่
แล้วก็เลยถูกฆ่าหงายหลังไปบนพื้น


[Bridge]
If you needed love 

  ถ้าคุณต้องการความรัก
Well then ask for love 

ไม่ต้งสงสัยเลย ร้องขอความรักสิ่
Could have given love 

  สามารถให้ความรักได้นะ 
Now I’m taking love 

  ตอนนี้ ฉันว่ารักกำลังน่าสนใจ
And it’s not my fault  

 และมันก็ไม่ใช่ความผิดของฉันเลย
Coz you both deserve 

เพราะคุณทั้งสองสมควรแก่การได้รับแล้วนี่
What’s coming now 

 สำหรับอะไรที่กำลังมาถึงในตอนนี้
So don’t say a word 

  เช่นนี้แล้วก้ไม่ต้องพูดอะไรเลย


[Chorus]
Wake up call 

 ถูกปลุกให้ตื่นขึ้น
Caught you in the morning with another one in my bed 

 เลยมาจับคุณทั้งคู่ได้ในตอนเช้า ซึ่งกำลังร่วมรักกันบนเตียงของฉัน
Don’t you care about me anymore? Don’t you care about me? 

  คุณไม่ห่วงฉันอีกต่อไปแล้วหรอ ไม่ห่วงฉันแล้วหรอ
I don’t think so 

  ฉันว่าคงไม่เป็นเช่นนั้นแล้วสิ่นะ
Six foot tall came without a warning so I had to shoot him dead

 สูง6ฟุตนั่นมาโดยไม่รู้ถึงอันตราย ดังนั้นฉันเลยยิงเขาจนตายไป
He won’t come around here anymore, come around here? 

  เขาจะไม่มาวนเวียนที่นี่อีกต่อไป  จะมานี่หรอ
I don’t feel so bad, I don’t feel so bad, I don’t feel so bad 

  ฉันไม่รู้สึกว่าจะผิดหวังเลย ฉันไม่รู้สึกว่าจะผิดหวังเลย  ฉันไม่รู้สึกว่าจะผิดหวังเลย

[Breakdown]
I’m so sorry darling; did I do the wrong thing? 

  ฉันโทษทีนะที่รัก  ฉันทำอะไรผิดล่ะ 
Oh, what was I thinking? 

  โอ้ ฉันกำลังคิดอะไรเนี่ย
Is his heart still beating? 

 หัวใจมันยังเต้นอยู่รึเปล่าเนี่ย

Woah oh oooh 
โวว โอว อูว

[Chorus]
Wake up call 

 ถูกปลุกให้ตื่นขึ้น
Caught you in the morning with another one in my bed 

  เลยมาจับคุณทั้งคู่ได้ในตอนเช้า ซึ่งกำลังร่วมรักกันบนเตียงของฉัน
Don’t you care about me anymore? Don’t you care about me?

  คุณไม่ห่วงฉันอีกต่อไปแล้วหรอ ไม่ห่วงฉันแล้วหรอ
I don’t think so  

 ฉันก็ไม่คิดเช่นนั้นแล้วล่ะ
Six foot tall came without a warning so I had to shoot him dead 

 สูง6ฟุตนั่นมาโดยไม่รู้ถึงอันตราย ดังนั้นฉันเลยยิงเขาจนตายไป
He won’t come around here anymore. He won’t come around here. I don’t feel so bad 

เขาจะไม่มาวนเวียนที่นี่อีกต่อไป เขาจะไม่มาวนเวียนที่นี่อีกต่อไป   ฉันไม่รู้สึกว่าผิดหวังเลย
 
[Chorus]
Wake up call 

 ถูกปลุกให้ตื่นขึ้น
Caught you in the morning with another one in my bed  

 เลยมาจับคุณทั้งคู่ได้ในตอนเช้า ซึ่งกำลังร่วมรักกันบนเตียงของฉัน
Don’t you care about me anymore? Don’t you care about me?

  คุณไม่ห่วงฉันอีกต่อไปแล้วหรอ ไม่ห่วงฉันแล้วหรอ
I don’t think so 

  ฉันก็ไม่คิดเช่นนั้นแล้วล่ะ
Six foot tall came without a warning so I had to shoot him dead 

 สูง6ฟุตนั่นมาโดยไม่รู้ถึงอันตราย ดังนั้นฉันเลยยิงเขาจนตายไป
He won’t come around here anymore. He won’t come around here. I don’t feel so bad 

 เขาจะไม่มาวนเวียนที่นี่อีกต่อไป เขาจะไม่มาวนเวียนที่นี่อีกต่อไป   ฉันไม่รู้สึกว่าผิดหวังเลย


I don’t feel so bad (Wake up call) 

ฉันไม่รู้สึกผิดหวังเลย (ที่ถูกปลุกให้ตื่น)
I don’t feel so bad (Caught you in the morning with another one in my bed) 

 ฉันไม่รู้สึกผิดหวังเลย (ที่มาจับคุณทั้งคู่ได้ในตอนเช้า ซึ่งกำลังร่วมรักบนเตียงของฉัน)
I don’t feel so bad (Don’t you care about me anymore?)

  ฉันไม่รู้สึกผิดหวังเลย (คุณไม่ห่วงฉันอีกต่อไปแล้วหรอ)
Don’t you care about me? I don’t feel so bad. 

ไม่ห่วงไม่แคเกี่ยวกับฉันอีกแล้วหรอ  ฉันไม่รู้สึกผิดหวังเลย
Wake up call 

 ที่ถูกปลุกให้ตื่น
Caught you in the morning with another one in my bed

  มาจับคุณทั้งคู่ได้ในตอนเช้า ซึ่งกำลังร่วมรักบนเตียงของฉัน

edit @ 21 Jul 2008 21:17:37 by f-kung

เพลง : My love

posted on 21 Jul 2008 20:40 by f-kung

เพลง : My love
ศิลปิน : Westlife

An empty street

ถนนที่ว่างเปล่า

An empty house

 บ้านที่ว่างเปล่า

A hole inside my heart

หลุมในใจของฉัน

Im all alone

ทั้งหมดนี้ฉันอยู่เพียงลำพัง 
The rooms are getting smaller

 ห้องมันดูเล็กลง  

**I wonder how

ฉันสงสัยจังว่าเป็นงั้นได้ยังไง

I wonder why

ฉันสงสัยว่าทำไม

I wonder where they are

ฉันสงสัยว่าพวกเขาอยู่ไหน

The days we had

วันต่างๆที่พวกเราเคยมี  The songs we sang together

ที่พวกเราร้องเพลงด้วยกัน

Oh yeah

โอ ใช่

And all my love

และที่รักของฉันทุกคน(คนทั่วๆไปนะ)

Were holding on forever

พวกเราจะหล่อรวมเป็นหนึ่งเดียวกัน

Reaching for the love that seems so far

เพื่อไปให้ถึงความรักที่นั่นดูเหมือนจะไกลเหลือเกิน
Chorus

So I say it in a breath

ดังนั้นฉันจึงพูดกับลมหายใจฉัน

Hope my dreams will take me there

หวังว่าฝันของฉันจะทำให้ฉันไปถึงที่นั่น

Where the skies are blue

ที่ท้องฟ้าสีเงินนั่น

To see you once again my love

ที่ฉันจะได้เจอคุณอีกครั้งรักของฉัน  All the seas go coast to coast

 ข้ามทะเลทั้งหลายแหล่นั่นไปยังอีกฝั่ง

Find the place I love the most

ค้นหาที่ๆฉันรักมากที่สุด

Where the fields are green

ที่มีทุ่งหญ้สเขียวขจี

To see you once again my love

ได้พบกันเธออีกครั้งที่รักของฉัน

 

I tried to read

ฉันพยายามจะอ่าน

I go to work

ฉันจะไปทำงาน

Im laughing with my friends

ฉันได้หัวเราะกับเพื่อนของฉัน

But I cant stop

แต่ฉันก็ไม่สามารถหยุด

To keep myself from thinking

คิดถึงเรื่องของตัวฉันเองได้

 

Oh no

โอ ไม่

big big world

posted on 21 Jul 2008 20:38 by f-kung

เพลง Big Big World
ศิลปิน Emilia

I'm a big big girl  

 ฉันเป็นเพียงเด็กหญิงตัวใหญ่ๆคนนึง 

in a big big world  

  อยู่ในโลกที่กว้างใหญ่

 

It's not a big big thing if you leave me   

  มันก็ไม่ใช่เรื่องใหญ่หรอกน่ะ ถ้าคุณจะทิ้งฉัน

 

but I do do feel that 

   แต่ว่าฉันยังคงรู้สึกว่า

I do do will miss you much   

 ฉันคงจะคิดถึงคุณมาก

 

miss you much...  

  คิดถึงคุณมาก...


I can see the first leaves falling  

  ฉันสามารถเห็นใบไม้ร่วงหล่น 

it's all so yellow and nice   

 มันเป็นสีเหลืองทั้งหมดและสวยงาม

 

It's so very cold outside 

   ข้างนอกนั่นหนาวมากเลยล่ะ 

like the way I'm feeling inside   

 เหมือนกับความรู้สึกที่รู้สึกอยู่ภายใน

  

I'm a big big girl  

  ฉันเป็นเพียงเด็กผู้หญิงตัวใหญ่ๆ 

in a big big world  

  อยู่ในโลกที่กว้างใหญ่ 

It's not a big big thing if you leave me  

  มันก็ไม่ใช่เรื่องใหญ่หรอกน่ะ ถ้าคุณจะทิ้งฉัน 

but I do do feel that 

  แต่ว่าฉันยังคงรู้สึกว่า 

I do do will miss you much  

  ฉันจะคิดถึงคุณมาก

 

miss you much... 

  คิดถึงคุณมาก

 

Outside it's now raining  

  ตอนนี้ข้างนอกฝนกำลังตก 

and tears are falling from my eyes  

  และน้ำตามันก็ได้ร่วงหล่นจากดวงตาของฉัน

 

why did it have to happen  

  ทำไมมันต้องเกิดขึ้น 

why did it all have to end  

  ทำไมสิ่งทั้งหมดต้องจบลง

   

I'm a big big girl  

 ฉันเป็นเพียงเด็กผู้หญิงตัวใหญ่ๆ

in a big big world  

 อยู่ในโลกที่กว้างใหญ่

It's not a big big thing if you leave me  

  มันก็ไม่ใช่เรื่องใหญ่หรอกน่ะ ถ้าคุณจะทิ้งฉัน

 

but I do do feel that 

  แต่ว่าฉันยังคงรู้สึกว่า 

I do do will miss you much  

  ฉันจะคิดถึงคุณมาก

 

miss you much...  

  คิดถึงคุณมาก...

  

I have your arms around me warm like fire 

   ฉันมีอ้อมแขนของคุณรอบตัวฉัน อบอุ่นราวกับไฟ 

but when I open my eyes  

  แต่เมื่อ ฉันลืมตาทั้งสองขึ้นมา

 

you're gone...  

  คุณก็จากไปแล้ว...

 

I'm a big big girl  

 ฉันเป็นเพียงเด็กผู้หญิงตัวใหญ่ๆ 

in a big big world  

 อยู่ในโลกที่กว้างใหญ่

It's not a big big thing if you leave me  

 มันก็ไม่ใช่เรื่องใหญ่หรอกน่ะ ถ้าคุณจะทิ้งฉัน 

but I do do feel that 

  แต่ว่าฉันยังคงรู้สึกว่า

I do do will miss you much  

  ฉันจะคิดถึงคุณมาก

 

miss you much...  

 คิดถึงคุณมาก..

 

I'm a big big girl  

 ฉันเป็นเพียงเด็กผู้หญิงตัวใหญ่ๆ 

in a big big world  

  อยู่ในโลกที่กว้างใหญ่

It's not a big big thing if you leave me  

  มันก็ไม่ใช่เรื่องใหญ่หรอกน่ะ ถ้าคุณจะทิ้งฉัน

 

but I do do feel that  

  แต่ว่าฉันยังคงรู้สึกว่า 

I do do will miss you much 

  ฉันคงจะคิดถึงคุณมาก

 

miss you much... 

   คิดถึงคุณมาก...

edit @ 21 Jul 2008 20:38:36 by f-kung

edit @ 21 Jul 2008 21:26:11 by f-kung

เพลง SonG : Nothing in the world

posted on 21 Jul 2008 20:36 by f-kung
เพลง SonG : Nothing in the world

ศิลปิน;Paris Hilton

Da-da,
Da-da, Da-da, Da,
Da-da, Da-da, Da-da, Da

So I was thinking to myself when you passed me by    ฉันกำลังคิด..ถ้าเมื่อไรที่คุณไปจากฉัน
"Here's what I like"    นั่นล่ะจะเป็นสิ่งที่ฉันต้องการ
And you were with somebody else but you can't deny    คุณอยู่กับใครอีกคน  แต่คุณปฎิเสธไม่ได้หรอกว่า

That's me in your eye   นั่นฉันเห็นนะว่าในแววตาของคุณมีฉันอยู่

Do you know   คุณรู้ใช่มั้ย
What it's like   ว่ามันเป็นยังไง
When it's wrong   เมื่อรู้ว่ามันผิด
But it feels so right?  แต่ถ้ามันทำให้รู้สึกดีดังนั้นมันก็ถูกใช่มั้ย

[Chorus]
Nothing in this world can stop us tonight  ไม่มีอะไรในโลกที่จะหยุดพวกเราในคืนนี้ได้
I can do what she can do so much better   ฉันรู้ว่าผู้หญิงคนนั้นทำได้แต่ฉันทำได้ดีกว่าเธอคนนั้นนะ
Nothing in this world can turn out the light    ไม่มีสิ่งใดในโลกจะดับไฟของเราในคืนนี้ได้
I'm gonna make you feel alright tonight.   ฉันจะทำให้คุณรู้สึกดีในคืนนี้

Da-da, Da-da, Da-da, Da, Tonight    ดา-ดา ดา-ดา ดา-ดา  คืนนี้
Da-da, Da-da, Da-da, Da, Tonight   ดา-ดา ดา-ดา ดา-ดา  คืนนี้ 

Baby, you and I, we got what will never be    ที่รักคุณกับฉัน เราจะทำในสิ่งที่ไม่เคยทำกันมาก่อน
You know I'm right  คุณรู้น่ะ ว่าฉันน่ะพูดถูก
So tell me what you're waiting   บอกฉันซิ่ว่าคุณกำลังรออะไร

for when you're here with me?    ในเมื่อตอนนี้คุณก็อยู่กับฉัน
Most guys would die  หนุ่มๆส่วนใหญ่น่ะชอบกันจะตาย

You should know   คุณก็น่าจะรู้นะ
What it's like    ว่ามันเป็นไง
When it hurts    เมื่อมันเจ็บปวด
'Cause it feels so right    เพราะความรู้สึกดีๆ

[Repeat Chorus]

I gotta tell you somethin'   ฉันอยากบอกอะไรเธอบางอย่าง
It's somethin' that you just might like  บางอย่างที่เธออาจชอบ
No, it's not the same thing   ไม่, มันไม่เหมือนกัน
Yeah, you'll learn I'm not too shy   ช่ายยย, คุณจะได้เรียนรู้ว่าฉันไม่ได้เป็นผู้หญิงขี้อาย
You and I, we can do this thing tonight    คุณและฉัน, เราจะทำสิ่งนั้นกันในคืนนี้

edit @ 21 Jul 2008 21:30:24 by f-kung

เพลง : Glamorous Sky

posted on 21 Jul 2008 20:34 by f-kung
เพลง :  Glamorous Sky
โดย :  Mika Nakashima


akehanashita mado ni mawaru ranbu no DEEP SKY AH aoide...
ผลักบานหน้าต่างเปิดออก ท้องฟ้ากว้างไกลกำลังผันเปลี่ยน อา แหงนมองขึ้นไป
"kurikaesu hibi ni nan no imi ga aru (no)?" AH sakende...
ซ้ำๆอย่างนั้นทุกวัน มันมีความหมายอะไรรึเปล่านะ อา ตะโกนออกไปดังๆ
tobidasu GO hakitsubushita ROCKING SHOES haneageru PUDDLE
บินออกไป ไปเล้ย กระทืบรองเท้าที่ใส่อยู่ โคลนเลอะเปื้อนไปหมด
FURASSHUBAKKU kimi wa CLEVER AH REMEMBER
ภาพย้อนกลับไปในเหตุการณ์นั้น เธอผู้ปราดเปรื่อง อา ฉันจำได้

ano niji wo watatte ano asa ni kaeritai
 อยากจะข้ามผ่านสายรุ้งนั้น แล้วย้อนกลับไปในเช้าวันนั้น
ano yume wo narabete futari aruita glamorous DAYS
ไปเรียบเรียงความฝันนั้นไว้ คืนวันอันต้องมนตร์ที่สองเราได้ก้าวเดินเข้าไป

"akewatashita ai ni nan no kachi mo nai no?" AH nageite...
"ความรักที่มอบให้ไม่มีค่าอะไรเลยหรอ" อา ช่างน่ารันทดจิงๆ
hakidasu GO nomihoshite ROCK N'ROLL iki agaru BATTLE
อ้วกออกมาให้หมด ไปเลย ร็อคแอนโรล การสู้กันที่เร้าใจ
FURASSHUBAKKU kimi no FLAVOR AH REMEMBER
 ภาพเหตุการณ์ฉายย้อนออกไป รสกายเธอฉันจำได้ดี

ano hoshi wo atsumete kono mune ni kazaritai
อยากจะเก็บดวงดาวมาประดับไว้ในใจ
ano yume wo tsunaide futari odotta glamorous DAYS
เก็บความฝันนั้นไว้ คืนวันอันต้องมนตร์ที่สองเรามีความสุข
Mm... glamorous DAYS
อืมมม คืนวันอันต้องมนตร์
nemurenai yo!
หลับไม่ลงแล้ว!

SUNDAY MONDAY inazuma TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY yukibana... OH...
วันอาทิย์ วันจันทร์ สายฟ้าฟาด วันอังคาร วันพุธ วันพฤหัส ดอกไม้หิมะ โอววว...
FRIDAY SATURDAY nanairo EVERYDAY
วันศุกร์ วันเสาร์ ครบเจ็ดสีทุกๆวัน
yamikumo kieru FULL MOON kotaete boku no koe ni
เสียงตอบรับจากฉัน ในความมืดที่เมฆมาบดบังพระจันทร์เต็มดวง
ano kumo wo haratte kimi no mirai terashitai
อยากจะปัดพาให้หมู้เมฆได้ปลิวไป ให้อนาคตของเธอส่องสว่าง
kono yume wo kakaete hitori aruku yo glorious DAYS
โอบกอดความฝันนี้ไว้ แล้วก้าวเดินไปคนเดียวในคืนที่ต้องมนตร์
ano niji wo watatte ano asa ni kaeritai
อยาจะข้ามผ่านสายรุ้งนั้น แล้วย้อนกลับไปในเช้าวันนั้น
ano yume wo narabete futari aruita glamorous DAYS
ไปเรียบเรียงความฝันนั้นไว้ สองเราที่ก้าวเดินไปด้วยกันในคืนวันอันต้องมนตร์

glamorous SKY...  มนตร์เสน่ห์แห่งฟากฟ้า...

edit @ 21 Jul 2008 21:27:50 by f-kung

edit @ 21 Jul 2008 21:28:45 by f-kung