เพลง Wake up call
posted on 21 Jul 2008 20:41 by f-kung
เพลง Wake up call
ศิลปิน maroon 5
[Verse]
I didn’t hear what you were saying
ฉันไม่ได้ยินอะไรที่คุณกำลังพูด
I live on raw emotion baby
ฉันใช้ชีวิตแบบดิบๆ น่ะที่รัก
I answer questions, never maybe
ฉันตอบคำถามหลายอย่าง ,นั่นเป็นไปไม่ได้เลยต่างหาก
And I’m not kind if you betray me
และฉันก็ไม่เมตตาด้วย ถ้าคุณทรยศฉัน
So who the hell are you to say we
ดังนั้นใครรึไอ้นรกคนไหนที่เธอเรียกว่า เรา
never would’ve made it babe
[Bridge]
If you needed love
ถ้าคุณต้องการความรัก
Well then ask for love
ไม่ต้งสงสัยเลย ร้องขอความรักสิ่
Could have given love
สามารถให้ความรักได้นะ
Now I’m taking love
ตอนนี้ ฉันว่ารักกำลังน่าสนใจ
And it’s not my fault
และมันก็ไม่ใช่ความผิดของฉันเลย
Coz you both deserve
เพราะคุณทั้งสองสมควรแก่การได้รับแล้วนี่
What’s coming now
สำหรับอะไรที่กำลังมาถึงในตอนนี้
So don’t say a word
เช่นนี้แล้วก้ไม่ต้องพูดอะไรเลย
[Chorus]
Wake up call
ถูกปลุกให้ตื่นขึ้น
Caught you in the morning with another one in my bed
เลยมาจับคุณทั้งคู่ได้ในตอนเช้า ซึ่งกำลังร่วมรักกันบนเตียงของฉัน
Don’t you care about me anymore? Don’t you care about me?
คุณไม่ห่วงฉันอีกต่อไปแล้วหรอ ไม่ห่วงฉันแล้วหรอ
I don’t think so
ฉันว่าคงไม่เป็นเช่นนั้นแล้วสิ่นะ
Six foot tall came without a warning so I had to shoot him dead
สูง6ฟุตนั่นมาโดยไม่รู้ถึงอันตราย ดังนั้นฉันเลยยิงเขาจนตายไป
He won’t come around here anymore. Come around here? I don’t think so
เขาจะไม่มาเดินวนแถวนี้อีกต่อไป จะมานี่อีกหรอฉันไม่คิดอย่างนั้นหรอก
Would’ve bared to make you happy
การเปลือยเปล่านั่นอาจจะทำให้คุณมีความสุข
You didn’t need to treat me that way
คุณไม่จำเป็นต้องมาปฏิบัติกับฉันด้วยวิธีนั้น
And now you beat me at my own game
และตอนนี้คุณก็ชนะฉันในเกมนี้แล้ว
And now I’m fine sleeping soundly
และตอนนี้ฉันก็การหลับใหลโดยสมบูรณ์แบบ
And your lover’s screaming loudly, here a sound and hit the ground
และที่รักของคุณก็ร้องดังนะ ทำให้เกิดเสียงตึงตังที่นี่
แล้วก็เลยถูกฆ่าหงายหลังไปบนพื้น
[Bridge]
If you needed love
ถ้าคุณต้องการความรัก
Well then ask for love
ไม่ต้งสงสัยเลย ร้องขอความรักสิ่
Could have given love
สามารถให้ความรักได้นะ
Now I’m taking love
ตอนนี้ ฉันว่ารักกำลังน่าสนใจ
And it’s not my fault
และมันก็ไม่ใช่ความผิดของฉันเลย
Coz you both deserve
เพราะคุณทั้งสองสมควรแก่การได้รับแล้วนี่
What’s coming now
สำหรับอะไรที่กำลังมาถึงในตอนนี้
So don’t say a word
เช่นนี้แล้วก้ไม่ต้องพูดอะไรเลย
[Chorus]
Wake up call
ถูกปลุกให้ตื่นขึ้น
Caught you in the morning with another one in my bed
เลยมาจับคุณทั้งคู่ได้ในตอนเช้า ซึ่งกำลังร่วมรักกันบนเตียงของฉัน
Don’t you care about me anymore? Don’t you care about me?
คุณไม่ห่วงฉันอีกต่อไปแล้วหรอ ไม่ห่วงฉันแล้วหรอ
I don’t think so
ฉันว่าคงไม่เป็นเช่นนั้นแล้วสิ่นะ
Six foot tall came without a warning so I had to shoot him dead
สูง6ฟุตนั่นมาโดยไม่รู้ถึงอันตราย ดังนั้นฉันเลยยิงเขาจนตายไป
He won’t come around here anymore, come around here?
เขาจะไม่มาวนเวียนที่นี่อีกต่อไป จะมานี่หรอ
I don’t feel so bad, I don’t feel so bad, I don’t feel so bad
ฉันไม่รู้สึกว่าจะผิดหวังเลย ฉันไม่รู้สึกว่าจะผิดหวังเลย ฉันไม่รู้สึกว่าจะผิดหวังเลย
[Breakdown]
I’m so sorry darling; did I do the wrong thing?
ฉันโทษทีนะที่รัก ฉันทำอะไรผิดล่ะ
Oh, what was I thinking?
โอ้ ฉันกำลังคิดอะไรเนี่ย
Is his heart still beating?
หัวใจมันยังเต้นอยู่รึเปล่าเนี่ย
Woah oh oooh โวว โอว อูว
[Chorus]
Wake up call
ถูกปลุกให้ตื่นขึ้น
Caught you in the morning with another one in my bed
เลยมาจับคุณทั้งคู่ได้ในตอนเช้า ซึ่งกำลังร่วมรักกันบนเตียงของฉัน
Don’t you care about me anymore? Don’t you care about me?
คุณไม่ห่วงฉันอีกต่อไปแล้วหรอ ไม่ห่วงฉันแล้วหรอ
I don’t think so
ฉันก็ไม่คิดเช่นนั้นแล้วล่ะ
Six foot tall came without a warning so I had to shoot him dead
สูง6ฟุตนั่นมาโดยไม่รู้ถึงอันตราย ดังนั้นฉันเลยยิงเขาจนตายไป
He won’t come around here anymore. He won’t come around here. I don’t feel so bad
เขาจะไม่มาวนเวียนที่นี่อีกต่อไป เขาจะไม่มาวนเวียนที่นี่อีกต่อไป ฉันไม่รู้สึกว่าผิดหวังเลย
[Chorus]
Wake up call
ถูกปลุกให้ตื่นขึ้น
Caught you in the morning with another one in my bed
เลยมาจับคุณทั้งคู่ได้ในตอนเช้า ซึ่งกำลังร่วมรักกันบนเตียงของฉัน
Don’t you care about me anymore? Don’t you care about me?
คุณไม่ห่วงฉันอีกต่อไปแล้วหรอ ไม่ห่วงฉันแล้วหรอ
I don’t think so
ฉันก็ไม่คิดเช่นนั้นแล้วล่ะ
Six foot tall came without a warning so I had to shoot him dead
สูง6ฟุตนั่นมาโดยไม่รู้ถึงอันตราย ดังนั้นฉันเลยยิงเขาจนตายไป
He won’t come around here anymore. He won’t come around here. I don’t feel so bad
เขาจะไม่มาวนเวียนที่นี่อีกต่อไป เขาจะไม่มาวนเวียนที่นี่อีกต่อไป ฉันไม่รู้สึกว่าผิดหวังเลย
I don’t feel so bad (Wake up call)
ฉันไม่รู้สึกผิดหวังเลย (ที่ถูกปลุกให้ตื่น)
I don’t feel so bad (Caught you in the morning with another one in my bed)
ฉันไม่รู้สึกผิดหวังเลย (ที่มาจับคุณทั้งคู่ได้ในตอนเช้า ซึ่งกำลังร่วมรักบนเตียงของฉัน)
I don’t feel so bad (Don’t you care about me anymore?)
ฉันไม่รู้สึกผิดหวังเลย (คุณไม่ห่วงฉันอีกต่อไปแล้วหรอ)
Don’t you care about me? I don’t feel so bad.
ไม่ห่วงไม่แคเกี่ยวกับฉันอีกแล้วหรอ ฉันไม่รู้สึกผิดหวังเลย
Wake up call
ที่ถูกปลุกให้ตื่น
Caught you in the morning with another one in my bed
มาจับคุณทั้งคู่ได้ในตอนเช้า ซึ่งกำลังร่วมรักบนเตียงของฉัน
edit @ 21 Jul 2008 21:17:37 by f-kung