เพลง Wake up call

posted on 21 Jul 2008 20:41 by f-kung

เพลง Wake up call
ศิลปิน maroon 5

[Verse]
I didn’t hear what you were saying 

 ฉันไม่ได้ยินอะไรที่คุณกำลังพูด
I live on raw emotion baby  

 ฉันใช้ชีวิตแบบดิบๆ น่ะที่รัก
I answer questions, never maybe  

 ฉันตอบคำถามหลายอย่าง ,นั่นเป็นไปไม่ได้เลยต่างหาก
And I’m not kind if you betray me 

  และฉันก็ไม่เมตตาด้วย  ถ้าคุณทรยศฉัน
So who the hell are you to say we 

  ดังนั้นใครรึไอ้นรกคนไหนที่เธอเรียกว่า เรา
never would’ve made it babe 

 ไม่มีทางที่จะทำให้เป็นอย่างนั้นหรอ


[Bridge]
If you needed love  

 ถ้าคุณต้องการความรัก
Well then ask for love 

ไม่ต้งสงสัยเลย ร้องขอความรักสิ่
Could have given love 

  สามารถให้ความรักได้นะ 
Now I’m taking love  

 ตอนนี้ ฉันว่ารักกำลังน่าสนใจ
And it’s not my fault  

 และมันก็ไม่ใช่ความผิดของฉันเลย
Coz you both deserve 

 เพราะคุณทั้งสองสมควรแก่การได้รับแล้วนี่
What’s coming now 

 สำหรับอะไรที่กำลังมาถึงในตอนนี้
So don’t say a word  

 เช่นนี้แล้วก้ไม่ต้องพูดอะไรเลย

[Chorus]
Wake up call 

 ถูกปลุกให้ตื่นขึ้น
Caught you in the morning with another one in my bed 

  เลยมาจับคุณทั้งคู่ได้ในตอนเช้า ซึ่งกำลังร่วมรักกันบนเตียงของฉัน
Don’t you care about me anymore? Don’t you care about me?  

 คุณไม่ห่วงฉันอีกต่อไปแล้วหรอ ไม่ห่วงฉันแล้วหรอ
I don’t think so 

 ฉันว่าคงไม่เป็นเช่นนั้นแล้วสิ่นะ 
Six foot tall came without a warning so I had to shoot him dead 

  สูง6ฟุตนั่นมาโดยไม่รู้ถึงอันตราย ดังนั้นฉันเลยยิงเขาจนตายไป 
He won’t come around here anymore. Come around here? I don’t think so 

 เขาจะไม่มาเดินวนแถวนี้อีกต่อไป  จะมานี่อีกหรอฉันไม่คิดอย่างนั้นหรอก

Would’ve bared to make you happy  

 การเปลือยเปล่านั่นอาจจะทำให้คุณมีความสุข
You didn’t need to treat me that way  

 คุณไม่จำเป็นต้องมาปฏิบัติกับฉันด้วยวิธีนั้น
And now you beat me at my own game  

 และตอนนี้คุณก็ชนะฉันในเกมนี้แล้ว
And now I’m fine sleeping soundly 

  และตอนนี้ฉันก็การหลับใหลโดยสมบูรณ์แบบ
And your lover’s screaming loudly, here a sound and hit the ground  

 และที่รักของคุณก็ร้องดังนะ ทำให้เกิดเสียงตึงตังที่นี่
แล้วก็เลยถูกฆ่าหงายหลังไปบนพื้น


[Bridge]
If you needed love 

  ถ้าคุณต้องการความรัก
Well then ask for love 

ไม่ต้งสงสัยเลย ร้องขอความรักสิ่
Could have given love 

  สามารถให้ความรักได้นะ 
Now I’m taking love 

  ตอนนี้ ฉันว่ารักกำลังน่าสนใจ
And it’s not my fault  

 และมันก็ไม่ใช่ความผิดของฉันเลย
Coz you both deserve 

เพราะคุณทั้งสองสมควรแก่การได้รับแล้วนี่
What’s coming now 

 สำหรับอะไรที่กำลังมาถึงในตอนนี้
So don’t say a word 

  เช่นนี้แล้วก้ไม่ต้องพูดอะไรเลย


[Chorus]
Wake up call 

 ถูกปลุกให้ตื่นขึ้น
Caught you in the morning with another one in my bed 

 เลยมาจับคุณทั้งคู่ได้ในตอนเช้า ซึ่งกำลังร่วมรักกันบนเตียงของฉัน
Don’t you care about me anymore? Don’t you care about me? 

  คุณไม่ห่วงฉันอีกต่อไปแล้วหรอ ไม่ห่วงฉันแล้วหรอ
I don’t think so 

  ฉันว่าคงไม่เป็นเช่นนั้นแล้วสิ่นะ
Six foot tall came without a warning so I had to shoot him dead

 สูง6ฟุตนั่นมาโดยไม่รู้ถึงอันตราย ดังนั้นฉันเลยยิงเขาจนตายไป
He won’t come around here anymore, come around here? 

  เขาจะไม่มาวนเวียนที่นี่อีกต่อไป  จะมานี่หรอ
I don’t feel so bad, I don’t feel so bad, I don’t feel so bad 

  ฉันไม่รู้สึกว่าจะผิดหวังเลย ฉันไม่รู้สึกว่าจะผิดหวังเลย  ฉันไม่รู้สึกว่าจะผิดหวังเลย

[Breakdown]
I’m so sorry darling; did I do the wrong thing? 

  ฉันโทษทีนะที่รัก  ฉันทำอะไรผิดล่ะ 
Oh, what was I thinking? 

  โอ้ ฉันกำลังคิดอะไรเนี่ย
Is his heart still beating? 

 หัวใจมันยังเต้นอยู่รึเปล่าเนี่ย

Woah oh oooh 
โวว โอว อูว

[Chorus]
Wake up call 

 ถูกปลุกให้ตื่นขึ้น
Caught you in the morning with another one in my bed 

  เลยมาจับคุณทั้งคู่ได้ในตอนเช้า ซึ่งกำลังร่วมรักกันบนเตียงของฉัน
Don’t you care about me anymore? Don’t you care about me?

  คุณไม่ห่วงฉันอีกต่อไปแล้วหรอ ไม่ห่วงฉันแล้วหรอ
I don’t think so  

 ฉันก็ไม่คิดเช่นนั้นแล้วล่ะ
Six foot tall came without a warning so I had to shoot him dead 

 สูง6ฟุตนั่นมาโดยไม่รู้ถึงอันตราย ดังนั้นฉันเลยยิงเขาจนตายไป
He won’t come around here anymore. He won’t come around here. I don’t feel so bad 

เขาจะไม่มาวนเวียนที่นี่อีกต่อไป เขาจะไม่มาวนเวียนที่นี่อีกต่อไป   ฉันไม่รู้สึกว่าผิดหวังเลย
 
[Chorus]
Wake up call 

 ถูกปลุกให้ตื่นขึ้น
Caught you in the morning with another one in my bed  

 เลยมาจับคุณทั้งคู่ได้ในตอนเช้า ซึ่งกำลังร่วมรักกันบนเตียงของฉัน
Don’t you care about me anymore? Don’t you care about me?

  คุณไม่ห่วงฉันอีกต่อไปแล้วหรอ ไม่ห่วงฉันแล้วหรอ
I don’t think so 

  ฉันก็ไม่คิดเช่นนั้นแล้วล่ะ
Six foot tall came without a warning so I had to shoot him dead 

 สูง6ฟุตนั่นมาโดยไม่รู้ถึงอันตราย ดังนั้นฉันเลยยิงเขาจนตายไป
He won’t come around here anymore. He won’t come around here. I don’t feel so bad 

 เขาจะไม่มาวนเวียนที่นี่อีกต่อไป เขาจะไม่มาวนเวียนที่นี่อีกต่อไป   ฉันไม่รู้สึกว่าผิดหวังเลย


I don’t feel so bad (Wake up call) 

ฉันไม่รู้สึกผิดหวังเลย (ที่ถูกปลุกให้ตื่น)
I don’t feel so bad (Caught you in the morning with another one in my bed) 

 ฉันไม่รู้สึกผิดหวังเลย (ที่มาจับคุณทั้งคู่ได้ในตอนเช้า ซึ่งกำลังร่วมรักบนเตียงของฉัน)
I don’t feel so bad (Don’t you care about me anymore?)

  ฉันไม่รู้สึกผิดหวังเลย (คุณไม่ห่วงฉันอีกต่อไปแล้วหรอ)
Don’t you care about me? I don’t feel so bad. 

ไม่ห่วงไม่แคเกี่ยวกับฉันอีกแล้วหรอ  ฉันไม่รู้สึกผิดหวังเลย
Wake up call 

 ที่ถูกปลุกให้ตื่น
Caught you in the morning with another one in my bed

  มาจับคุณทั้งคู่ได้ในตอนเช้า ซึ่งกำลังร่วมรักบนเตียงของฉัน

edit @ 21 Jul 2008 21:17:37 by f-kung

Comment

Comment:

Tweet